Random:
Chowder Capítulo 18 - Los Melofantes (Español Latino)
…
Flapjack Capítulo 44 - ¿Quién Se Aprovecha De Quién? (Español Latino)
…
Hora De Aventura Temporada 2 Capítulo 1 - Llegó De La Nocheósfera (Español Latino)
…
Flapjack Capítulo 37 - Mi Ángel Guardián Está Matándome (Español Latino)
…
Gravity Falls Temporada 1 Capítulo 4 - La Mano Que Mece A Mabel (Español Latino)
…
Un Show Más Temporada 2 Capítulo 18 - Hazme Un Favor (Español Latino)
…
Tío Grandpa Temporada 1 Capítulo 12 - El Mapa Del Tesoro (Español Latino)
…
Steven Universe Temporada 1 Capítulo 5 - Frybo (Español Latino)
…
Un Show Más Temporada 3 Capítulo 39 - Un Mal Beso (Español Latino)
…
Un Show Más Temporada 2 Capítulo 15 - Trabajador Temporal (Español Latino)
…
Jajaja necesito un gorrito nuevo
ResponderBorrargracias por el cap
Buen capítulo
ResponderBorrarPor qué habrán censurado esas partes?
Hasta el final fue más censurable que lo otro xD
pues cunado comian las salchichas co leche hacian una referencia al sexo oral
Borrary el mantel de BMO decia "kiss my cook" que es un 'eufemismo' de "kiss my cock", besame la polla.
Borrarbesar mi cocinera Eso dice
Borrar¿Ese mago no era el mismo que libero el Rey Helado hace 2 episodios?
ResponderBorrardesollemos a un oso malo jajajjajajja
ResponderBorrareste episodio es medio Jekyll & Hyde (ya habian hecho una referencia a Hamlet en el episodio donde hacen una obra acerca de el asesinato del rey Fuego)
ResponderBorrar